«La guerra de las galaxias», claves de redacción

Con motivo del lanzamiento del noveno episodio de La guerra de las galaxias (o Star Wars), se ofrecen algunas recomendaciones para una correcta escritura de las informaciones sobre esta película:

1. El título, con minúsculas
El título con el que se conoció originalmente en español la primera película y el resto de la serie es La guerra de las galaxias, en cursiva y con minúsculas salvo el artículo inicial: «Los fieles de la saga cinematográfica La guerra de las galaxias están contando los días».


2. Precuela, neologismo válido
Tanto secuela como precuela son neologismos válidos, recogidos en el Diccionario académico: «Lucas se puso al frente de las tres cintas que conforman esta precuela».

3. La palabra episodio, en minúsculas
La palabra episodio no necesita mayúscula cuando no se incluye como parte del título: «Si se trata de la película favorita de los fans, justamente es el episodio V el que se llevaría la corona».

4. Criaturas, etnias y pueblos
Los nombres colectivos de las diversas criaturas se escriben, a semejanza de las etnias y los pueblos, en minúscula, y en cursiva o entre comillas si no se adaptan a las pautas fonéticas y ortográficas del español: «Los ewoks no deben estar en la película».

5. Jedi, en cursiva
También jedi se escribe en minúscula cuando se aplica a los caballeros individualmente o si se emplea como adjetivo, aunque va en mayúscula cuando se refiere a la orden. En el primer caso, se aconseja la escritura en cursiva o, en su defecto, entre comillas: «El jedi creó esta arma cuando estaba en Tatooine», «Los hijos soñarán con ser caballeros jedis», «Los miembros de la Orden Jedi tuvieron una importancia capital».