21.7 C
Buenos Aires
sábado 23 de octubre de 2021
Cursos de periodismo

Las dos controversiales palabras que fueron cambiadas del himno de Canadá

El gran debate que ha tenido Canadá durante décadas para cambiar dos palabras de su himno nacional llegó a un punto final en el Parlamento este miércoles.

El Senado de ese país aprobó una ley que cambia la versión en inglés -el francés también es lengua oficial- del himno para contribuir a la neutralidad de género.

La parte polémica de «O Canada», como se conoce al himno, dice:

«True patriot love in all thy sons command» que se traduce como «Verdadero amor patrio en todos tus hijos reine».

bbc.com  (www.bbc.com)