sábado 27 de noviembre de 2021
Cursos de periodismo

Los más de 500 errores en la traducción de «El capital» de Marx que han confundido por décadas a los lectores de la obra en español

En 2017 se cumplen 150 años de la primera edición de «El capital» de Karl Marx, el libro que ha alimentado un torrente de pensamientos, debates, movimientos políticos que aún en nuestros días sigue avanzando y ramificándose sin pausa.

Esa obra ha tenido una influencia profunda en América Latina, no sólo en ámbitos académicos sino también en las trincheras de las revoluciones de izquierda que se extendieron por la región especialmente hacia mediados del siglo pasado.

Hoy también se sigue leyendo, con más o menos profundidad, en casas de estudio de toda la región.

Pero hay un problema.

La versión más difundida en español —y es algo que conocen estudiosos de «El capital»— tiene muchos problemas de traducción, algunos serios, tanto que pueden llevar a errores de interpretación; ninguna versión está exenta de tener algún error, dicen los que las conocen al detalle.

bbc.com  (www.bbc.com)